登入  |  English
感謝您對「自由軟體鑄造場」的支持與愛護,十多年來「自由軟體鑄造場」受中央研究院支持,並在資訊科學研究所以及資訊科技創新研究中心執行,現已完成階段性的任務。 原網站預計持續維運至 2021年底,網站內容基本上不會再更動。本網站由 Denny Huang 備份封存。
也紀念我們永遠的朋友 李士傑先生(Shih-Chieh Ilya Li)。

We are the World- Open Source 版歌詞

"This song is entirely for Open Source." - Prof. Masayuki Ida Here comes a time, when we make a system-call,
when the industries must come togather as one.
All the source codes are waiting, it's time to lend our hands,
To Open Source, Which is all we need, We cannot go on, buying binary one by one,
and accepting the outcome like fools.
As GPL tells us, All the sources are free,
to tailor, That is all we need!

We are the World, We are the children,
We are the one who make better codes, so let's start hacking,
Download the source codes, and make to install it,
Then, you are a part of Open Source Community.

(Yes, this song is GPLed, You may freely use, re-distribute,
and modify. It's free. March 9, 2004
Copyright(c) 2004, Masayuki Ida)
相關網址:
1.https://noa.sipeb.aoyama.ac.jp/asiaoss/WeAreTheWorld.sxi



自由軟體鑄造場電子報 : 第 13 期 開放源碼與電子化政府(下)

分類: 源碼新聞