登入  |  English
感謝您對「自由軟體鑄造場」的支持與愛護,十多年來「自由軟體鑄造場」受中央研究院支持,並在資訊科學研究所以及資訊科技創新研究中心執行,現已完成階段性的任務。 原網站預計持續維運至 2021年底,網站內容基本上不會再更動。本網站由 Denny Huang 備份封存。
也紀念我們永遠的朋友 李士傑先生(Shih-Chieh Ilya Li)。

自由軟體?開放源碼軟體?還是開放原始碼軟體?

在中文裡,最常看到的用詞為「自由軟體」,可是也看到有人使用「開放源碼軟體」與「開放原始碼軟體」,為什麼會有這些不一樣的名詞,它們是一樣的嗎?

自由軟體這個詞源自於英文的 “Free Software”,由 Richard M. Stallman 首先提出這個詞,其並且對其加以定義:只要一個軟體的散布方式符合四大自由就是自由軟體。所謂的四大自由是指:執行程式的自由、研究程式的自由、再散布程式的自由以及改進程式的自由(註一)。因為這是最早的源頭,沿襲至今,「自由軟體」這一個中文用詞,與下面介紹的其他用詞來的較為被普遍使用。

然而,英文中的 “free” 除了代表自由以外,還有著「免費」的意思,因此造成許多人對於自由軟體的誤解,以為自由軟體是一種完全免費的軟體。其實自由軟體並不一定是免費的,只不過與專屬軟體相較起來,自由軟體在商業化上所收取的費用顯然低了許多,而之所以如此,是因為自由軟體在散布的過程中並不收取授權金。不過不收取授權金,並不代表著不可以收取其他費用,除了授權金以外,可以為了支付複製成本或者提供額外的擔保服務而收取費用。不過若是不收取授權金、也不收取任何其他費用,這個自由軟體就真的是一個免費的軟體了,目前網路上就有許多這樣可以免費下載取得的自由軟體,所以造成了許多人認為自由軟體就是免費的印象。

這種免費的印象並不會影響自由軟體在社群的散布,但是卻對自由軟體的商業販賣造成負面的影響,因為一般大眾對於 “Free Software” 有「免費軟體」的印象,所以不會想要購買商業公司收費散布的自由軟體,而有部分人士認為自由軟體走向商業化是必經的過程,為了避免 “Free Software” 這個詞阻卻商業化,所以開始有人提出應該另覓一個替代的用詞,最後 “Open Source” 這個詞雀屏中選,並且也為 “Open Source” 做出了定義,只要一個軟體的散布方式符合 “Open Source Definition” 就是“Open Source Software“。這就是中文裡「開放源碼」、「開放原始碼」等詞的由來。支持「開放源碼」這一用詞的人士,註冊了一個商標,符合開放源碼定義的軟體即可以標上這個商標,此外,也成立了一個開放源碼促進會(Open Source Initiative, OSI,註二)來管理、推廣開放源碼定義與其商標。

由此可知,中文的「開放源碼」與「開放原始碼」有著相同的英文字詞源頭,只是在中文翻譯上不同罷了。但是中文最常被慣用的「自由軟體」的英文源頭為 “Free Software”,與前兩者不同,這也顯示出用語背後所代表的理念並不一樣。不過 “Open Source” 在理念上受到 “Free Software” 的啟發,兩者在內涵上有著某種程度相似性,因此若不深究兩者最終理念上的差異,“Free Software” 與 “Open Source” 兩者可以說是相同的,也因此在英文裡會看到 “FOSS“-”Free and Open Source Software“ 這樣將兩者結合在一起的用詞,中文裡也相對地出現「自由開源軟體」的用詞。

除了上述兩個英文名詞之外,另外一個詞 “Libre Software” 也漸漸看到有人在使用。歐盟執委會為了避免英文中 “free” 雙重意義所帶來的困擾,而挑選了法文「自由的」-“libre” 來替代英文的 “free”,在歐盟所資助的一項自由軟體社群調查研究中,“Free/libre/open Source Software, FLOSS” 這個詞首次被使用,因此漸漸有人開始使用 “FLOSS” 這個詞。不過就筆者所知,FLOSS 一詞尚未出現慣用的中文翻譯用詞。以上這些不同的用詞,其形成原因皆不相同,背後所代表理念也因而有所有異,不過對於一般軟體使用者來說,無論是 “Free Software”、“Open Source” 或者 “Libre Software”,這些用詞皆表示這樣一個軟體具有不收取授權金、原始碼開放給任何人取得等等的特色。


註一:有關四大自由的介紹,請參見:葛冬梅,充滿烏托邦理想的四大自由,自由軟體鑄造場電子報,第 35 期:https://www.openfoundry.org/index.php?option=com_content&task=view&id=501&Itemid=56

註二:開放源碼組織進一步的介紹與開放源碼定義,請參見網站:https://www.opensource.org

註三:延伸閱讀:Bruce Perens, The Open Source Definition:https://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/perens.html

註四:有關 “Libre Software” 與 “FLOSS” 之說明請參見:https://en.wikipedia.org/wiki/Libre_softwarehttps://en.wikipedia.org/wiki/Free/Libre/Open-Source_Software



自由軟體鑄造場電子報 : 第 41 期 2005 自由企業中介軟體研討會

分類: 法律專欄